; Texts for Solitiaire 3D
;
; Translated to Spanish by Yira Bustamante (2015).
;
; Notes:
;   Waste=Sobrantes
;   Reserve=Reserva
;   Stock=Existencias
;   Suit=Palo
;   Deck=Baraja
;   Rank=Rango


[LANGUAGE]
Language=Español
FlagCountryCode=ES


[STARTUP WINDOW EXTRAS]
Startup_OneButtonNote=Nota para los usuarios de mouse de un botón
Startup_OneButton=Usuarios con Ratón de Único Botón.
Startup_OneButtonMessage=Durante los juegos, presione la tecla S para intercambiar los botónes de control del ratón.\n\nEsto puede resultar útil para jugar algunos juegos donde se usaria principalmente la función de movimiento rápido, en lugar de arrastrar las cartas.

[MAIN SCREEN]
Main_GamesFreeText=Juegos Gratis
Main_NewGame=Nuevo
Main_ContinueGame=Continuar
Main_Options=Opciones
Main_Exit=Salir
Main_TypeList=Juego#Reglas#Estadísticas#Puntuaciones
Main_Tips=Consejos
Main_Videos=Vídeos
Main_OtherGames_Short=Juegos
Main_OtherGames_New=*** Nuevo ***
Main_OtherGames_New_Short=* Nuevo *
Main_OtherGames=Otros Juegos
Main_EndGame=Fin
Main_TabList=Todos#Favoritos#Bonos
Main_TabListMobile=Todos#Favs.#Bonos
Main_PlayerName=Jugador: %1
Main_ChangePlayerName=Cambiar Jugador: %1
Main_Player=Jugador
Main_BonusInfoMsg=Pruebe uno de los solitarios extra de "Solitario 3D" de forma gratuita!\n\nUn bono diferente de Solitario estará disponible cada semana.
Main_BonusNewStartMsg=Puede jugar este bono Solitario 1% más de tiempo.
Main_BonusNewCannotStartMsg=No tiene bonos restantes para jugar.\n\nPuede bien actualizar el juego para poder jugar ilimitadamente, o esperar hasta las próximas semanas por el siguiente bono Solitario.
Main_Share=Compartir
Main_DLC=DLC
Main_Reg1=Mas Solitarios
Main_AddToFavourites = ¿Agregar '%1' a sus favoritos?
Main_DeleteFromFavourites = ¿Eliminar '%1' de sus favoritos?
Main_AlreadyInFavourites = '%1' ya está en sus favoritos.

[GAME SCREEN]
Game_DecksText=Cartas
Game_DifficultyText=Dificultad
Game_SkillText=Destreza
Game_GameNumText=Juego ##
Game_AutoplayText=Autojuego
Game_AutoplayList=Apagado#Normal#Desde Cualquier Lugar#Máximo
Game_Autoplay2List=Autojuego - Apagado#Autojuego - Normal#Autojuego – Desde Cualquier Lugar#Autojuego – Máximo
Game_AutoplayNotAvailable=No Disponible
Game_AutoplayNotAvailable2=No hay configuraciones automáticas disponibles para este juego
Game_AutoplayLevels=NIVELES DE AUTOJUEGO
GameAutoplayMessage1=La configuración de autojuego controla el movimiento automático de las cartas a las fundaciones durante el juego.\n\nLos diversos juegos tienen diferentes niveles de autojuego disponibles. En algunos juegos es posible que tenga que modificar la configuración automática para adaptarse a su estilo de juego.
GameAutoplayMessage2=Los siguientes ajustes controlan la funcionalidad automática:\n\nApagado – No se da el autojuego.\nNormal – Las cartas son movidas automáticamente desde el tablero y acomodadas cuando sea conveniente.\nDesde cualquier lugar – Las cartas se juegan automáticamente desde todos los sitios cuando es conveniente.\nMáximo – Las cartas se autojuegan de todos los lugares, siempre que sea posible.
GameAutoplayMessage3=Si en algunas situaciones necesita tomar cartas desde las bases, pero cada vez que lo hace la carta se mueve de nuevo a la fundación, usted debe (temporalmente) apagar el autojuego para evitar que esto pase.
Game_EnterNewDealNumber=INGRESAR NUEVO NÚMERO DE REPARTO
Game_GameNumberNote=Note: Juegos iniciados en este modo no pueden ser usados para adherir puntos online y aparecen más oscuros en la lista de máximas puntuaciones.
Game_Stats=Stats

[HELP SCREEN]
Help_Objective=Objetivo
Help_GlossaryTitleList=Ninguno#Base/Fundación#Celda#Tableau#Abanico#Existencias#Sobrantes#Reserva#Ascendente en palo#Ascendente por el mismo color#Ascendente alternando color#Descendente alternando color#Descendente en palo#Descendente por el mismo color#Descendente con diferente palo#Ascendente sin importar el palo#Descendente sin importar el palo#Ascendente o Descendente sin importar el palo#Ascendente o Descendente en palo
Help_GlossaryTextFoundation=Una pila donde se construyen las cartas, normalmente en forma ascendente y del mismo palo comenzando con un As, pero esto puede variar de un juego a otro.\n\nEl objetivo de la mayoría de los juegos de solitario es conseguir que todas las cartas en el juego vayan a las bases o fundaciones.
Help_GlossaryTextCell=Un lugar para almacenar temporalmente las cartas.\n\nUsualmente solo una carta puede ser almacenada en una celda.
Help_GlossaryTextTableau=Un tableau consta de una columna vertical de cartas.\n\nEl área del Tableau es generalmente la principal área de juego del juego.\n\nLas reglas determinan como son movidas las cartas en torno al Tableau, y desde y hacia las demás áreas de juego.\n\nUn espacio se refiere a la columna Tableau cuando no tiene cartas. Normalmente hay una regla especial para tratar un espacio.
Help_GlossaryTextFan=Un abanico consiste en una fila horizontal de cartas.\n\nLas reglas determinan como se mueven las cartas en torno a los abanicos, y desde y hacia las demás áreas de juego.\n\nUn espacio se refiere a cuando una fila del abanico no tiene cartas. Normalmente existe una regla especial para tratar con un espacio.
Help_GlossaryTextStock=La pila de cartas que queda después del reparto.\n\nEsta pila normalmente queda mirando hacia abajo.
Help_GlossaryTextWaste=Una pila de cartas injugables que pueden acumularse a lo largo del juego.\n\nNormalmente la carta superior está disponible para jugar.
Help_GlossaryTextReserve=Una pila de cartas que tienen reglas especiales y diversos usos dependiendo del juego.
Help_GlossaryTextUpInSuit=Juega una carta de un rango mayor y del mismo palo en la parte superior de otra carta.\n\nEj. Juega un 4 de Corazones arriba de un 3 de Corazones.
Help_GlossaryTextUpBySameColour=Juega una carta de un rango mayor y del mismo color en la parte superior de otra carta.\n\nEj. Juega un 6 de Corazones arriba de un 5 de Diamantes.
Help_GlossaryTextUpByAltColour=Juega una carta de un rango mayor y de diferente color en la parte superior de otra carta.\n\nCorazones Y Diamantes son de un color (Rojo), Tréboles y Picas son de otro color (Negro).\n\nEj. Juega un 8 de Corazones arriba de un 7 de Picas.
Help_GlossaryTextDownByAltColour=Juega una carta de un rango menor y de diferente color en la parte superior de otra carta.\n\nCorazones y Diamantes son de un color (Rojo), Tréboles y Picas son de otro color (Negro).\n\nEj. Juega un 6 de Corazones arriba de un 7 de Trébol.
Help_GlossaryTextDownInSuit=Juega una carta de un rango menor y del mismo palo en la parte superior de otra carta.\n\nEj. Juega un 8 de Corazones arriba de un 9 de Corazones.
Help_GlossaryTextDownBySameColour=Juega una carta de un rango menor y del mismo color en la parte superior de otra carta.\n\nEj. Juega un 4 de Tréboles arriba de un 5 de Picas.
Help_GlossaryTextDownByDifferentSuit=Juega una carta de un rango menor y diferente palo en la parte superior de otra carta.\n\nEj. Juega un 8 de Diamantes arriba de un 9 de Corazones.
Help_GlossaryTextUpAnySuit=Juega una carta de un rango superior en la parte superior de otra carta, sin importar que palo tenga la carta.\n\nEj. Juega un 4 de Diamantes arriba de un 3 de Corazones.
Help_GlossaryTextDownAnySuit=Una carta de un rango menor en la parte superior de otra carta, no importa que palo tiene la carta.\n\nEj. Juega un 10 de Tréboles arriba de una Jota de Picas.
Help_GlossaryTextUpOrDownAnySuit=Juega una carta de un rango menor o mayor en la parte superior de otra carta, no importa que palo tiene la carta.\n\nEj. Juega un 5 de Tréboles arriba de un 6 de Picas, o un 8 de Corazones arriba de un 7 de Tréboles.
Help_GlossaryTextUpOrDownInSuit=Juega una carta de un rango menor o mayor en la parte superior de otra carta del mismo palo.\n\nEj. Juega un 7 de Diamantes arriba de un 8 de Diamantes, o un 4 de Trébol arriba de un 3 de Trébol.

[STATS SCREEN]
Stats_WonLostText=Juegos Ganados / Perdidos
Stats_WonText=Ganados:
Stats_LostText=Perdidos:
Stats_TotalText=Total:
Stats_WonLostHistoryText=Porcentaje de Juegos Ganados
Stats_Reset=Resetear
Stats_PieNoDataText=NO HAY DATOS SUFICIENTES
Stats_GraphNoDataText=NO HAY DATOS SUFICIENTES
Stats_GraphPercs=% Ganados
Stats_GraphTimes=Veces
Stats_Times1List=Desde Inicio#Hoy#Semana Pasada#Mes Pasado#Año Pasado
Stats_Times2List=Desde Inicio#Semana Pasada#Mes Pasado#Año Pasado
; Keep these all the short month names below three or four letters long
Stats_PercGamesWonHistory=Porcentaje del Historial de Juegos Ganados
Stats_GamesWonTimesHistory=Historial de Juegos Ganados
Stats_ThisGame=Este Juego
Stats_AllGames=Todos los Juegos
Stats_ResetStatistics=RESETEAR ESTADISTICAS
Stats_ResetStatisticsQuestion=Resetear estadísticas para este juego solamente o para todos los juegos ?
Stats_ResetAllStatistics=RESETEAR TODAS LAS ESTADISTICAS
Stats_ResetAllStatisticsQuestion=Está seguro que quiere resetear las estadísticas de todos los juegos ?
; e.g. for following: "Spider Statistics"
Stats_GamesStatistics=Estadísticas de %1

[SCORES SCREEN EXTRA]
; the %1 is replaced by the game name in the following line:
Scores_GameScoringSystem=%1 Sistema de Puntuación
Scores_ResetScores=RESETEAR PUNTUACIONES
Scores_ResetScoresQuestion=Resetear puntuaciones para este juego solamente o para todos los juegos ?
Scores_ResetAllScores=RESETEAR TODAS LAS PUNTUACIONES
Scores_ResetAllScoresQuestion=Está seguro que desea resetear las puntuaciones de todos los juegos ?

[SCORES]
; the following Score_Sys... affect all the score system messages for the individual games
Score_SysShoterTab=Cuanto más corto el Tableau, más puntos serán adjudicados.
Score_SysEveryCardRemoved=Por cada carta eliminada
Score_SysEverySecondPlaying=Por cada segundo jugado
Score_SysEveryNSecondsPlaying=Por cada %1 segundos jugados
Score_SysPoker=Son puntos otorgados por todas las manos de póquer formadas (ver reglas del juego).
Score_SysTabOrFan=Tableaus o abanicos
Score_SysTab=tableaus
Score_SysFan=abanicos
Score_SysTabAndOrFan=tableaus y/o abanicos
; the following replaces %1 with a scoring rule and %2 with Tableaus and/or fans
; e.g. "For cards of the same suit down in rank in Tableaus"
Score_SysForXInY=Por %1 en %2
Score_SysEveryNormalUndo=Por cada deshacer normal realizado
Score_SysEveryUndo=Por cada deshacer realizado
Score_SysEveryCheatUndo=Por cada deshacer realizado que revela cartas
Score_SysRuleAnySuitDown=cartas de cualquier palo en rango descendente
Score_SysRuleSameSuitDown=cartas del mismo palo en rango descendente
Score_SysRuleSameColourDown=cartas del mismo color en rango descendente
Score_SysRuleAlternateDown=cartas de colores alternos en rango descendente
Score_SysRuleDiffSuitDown=cartas de diferente palo en rango descendente
Score_SysRuleSameSuitUp=cartas de el mismo palo en rango ascendente
Score_SysRuleSameSuitUpDown=cartas de el mismo palo en rango ascendente o descendente
Score_SysClock=Por cada número del reloj revelado
Score_SysEveryNoMove=Por cada movimiento rápido sin uso
Scores_Speed=Velocidad
Scores_SpeedMsg=Los puntajes mostrados son para su actual velocidad de juego seleccionada.\n\nUsted puede cambiar la velocidad del juego desde las opciones principales.\n\nCada velocidad del juego tiene su propia lista de puntuación.
Scores_ReductionWarning=¡REDUCCIÓN DE PUNTUACIÓN!

[VIDEOS SCREEN]
Videos_MoreTutorialsAvailable=Más Tutoriales de Juego disponibles. Consulte "Consejos" para más detalles.
Videos_NeedToUpgradeGame_Normal=Haga clic en el botón de abajo para obtener este solitario.
Videos_NeedToUpgradeGame_Mobile=Haga clic en el botón "Actualizar" para conseguir este solitario.
Videos_UpgradeButton_Normal=Obtener más solitarios!
Videos_UpgradeButton_Mobile=Actualización
Videos_SelectAVideoFirst=Seleccione primero un video.
Videos_View=Ver
Videos_TypeList=Tutoriales#Juegos de Muestra#Local

[MAIN OPTIONS SCREEN]
General_Title=OPCIONES PRINCIPALES
General_UndoText=Deshacer Nivel
General_AnimSpeedText=Velocidad de la animación
; (removed) General_DealSpeedText=Velocidad para repartir
General_CardSoundsText=Sonidos de la Carta
General_VolumeText=Volumen
General_SwapButtonsText=Intercambiar los botónes del Mouse
General_PowerTypeText=Modo de ahorro de batería
General_PowerText=Procesamiento de la energía
General_EndGameText=OPCIONES DE FIN DE JUEGO
General_EndGameCardsText=Movimiento de las Cartas
General_PowerStrsList_PC=Lleno#Normal#Medio#Bajo#Muy Bajo
General_PowerStrsList_Mac=Normal#Medio#Bajo#Más Bajo#Bajísimo
General_LangText=Lenguaje
General_UndoLevelList=Ninguno#Normal#Trampa
General_PowerRestartMessage=Debe reiniciar la aplicación completamente para que estas aplicaciones tengan efecto.\n\nCerrar el programa ahora?
General_PowerTypeMessageHeading=MODO DE AHORRO DE BATERÍA
General_PowerTypeMessage=Encender para mantener el procesamiento del poder al minimo cuando el juego no está haciendo nada (Ej. Ninguna carta se está moviendo).\n\nEsto puede aumentar la duración de la batería de los ordenadores portátiles y prevenir que se calienten demasiado.\n\nSin embargo activar esta opción puede generar inestabilidad de los gráficos en algunos sistemas, así que si usted nota algún problema con los gráficos mantenga esta opción desactivada.
General_PowerMessageHeading=PROCESAMIENTO DEL PODER
General_PowerMessage=Esta opción controla que cantidad de procesamiento del poder del computador utiliza el juego.\n\nReduciendo el poder puede ahorrar la vida de la batería en ordenadores portátiles así como prevenirlos del recalentamiento.\n\nSi el procesamiento del poder es demasiado bajo, la suavidad de los gráficos puede verse reducida en algunos sistemas.
General_UndoMessageHeading=DESHACER NIVEL
General_UndoMessage=Cuando "Normal" está seleccionado, la opción deshacer sólo es permitida hasta el punto donde ninguna nueva carta haya sido revelada.\n\nSi "Trampa" está seleccionado, todos los movimientos pueden ser hechos.\n\n"Ninguno" desactiva completamente la función Deshacer.
General_EndGameMusic=Música de Fin de Juego
General_EndGameMusicCaps=MÚSICA DE FIN DE JUEGO
General_EndGameMusicMessageMac=Activandose la música de fin de juego, ocasionara que el juego deje de funcionar en algunos sistemas. Si usted encuentra algún problema después de ganar un juego, desactive esta opción.
General_RotationList=Auto#Vertical#Horizontal
; the following refers to phone or tablet mode
General_HybridMode=Modo
General_ScoresReduction=Advertencia de Reducción de Puntuaciones

[DISPLAY OPTIONS SCREEN]
Display_Title=OPCIONES DE VISUALIZACIÓN
Display_AlignText=Alineamiento de la Carta
Display_SpacingText=Espaciamiento de la Carta
Display_ShowTimeText=Mostrar Tiempo de Juego
Display_TimeFormatText=Formato del Tiempo de Juego
Display_ShowScoresText=Mostrar Puntuación del Juego
Display_ShowClockText=Mostrar Reloj
Display_ScoresTimeBlendText=Transparencia
Display_ShowBatteryText=Mostrar Indicador de Batería
Display_BatteryPosText=Posición del Indicador de Batería
Display_FlashBatteryText=Indicador de Flash Cuando Es Menos De
Display_BatteryTransText=Transparencia del Indicador de Batería
Display_TimeFormatList=Segundos#Minutos
Display_ShowBatteryList=Al Agotarse#Al Agotarse y Debajo del 50%#Al Agotarse y Debajo del 25%#Siempre#Nunca (Flash Solamente)#Nunca
Display_BatteryPosList=Abajo#Arriba#Izquierda#Derecha
Display_BatteryPollingMessage=Note que en algunos sistemas la revisión de la batería puede ser lenta, así que si usted se da cuenta que el juego empieza a retrasarse cada 15 segundos, coloque esta opción en "Nunca".
Display_OverallBrightness=Brillo general
Display_CardsBrightness=Brillo de tarjetas
Display_BgBrightness=Brillo de fondo
Display_HideMenuBar=Ocultar barra de menú
Display_HideSystemBar=Ocultar barra del sistema
Display_HideStatsbar=Ocultar barra de estado
Display_HideType=Ocultar tipo
Display_MenuSize=Tamaño de barra de menú
Display_MenuPos=Barra de menú posición
Display_GameTime=Tiempo de juego
Display_Format=Formato
Display_GameScore=Puntuación del juego
Display_Battery=Batería
Display_Clock=Reloj

[DECKS SCREEN EXTRA]
Decks_Lock4ColsMessageSol=En algunos juegos (ej. Klondike) solo importa el color del palo (rojo or negro).\n\nEn otros juegos (ej. Spider) cada palo esta separado. Usar la variacion de 4 colores le ayuda visualmente cuando se juegan estos juegos.\n\nActivando esta opción se accede a la variación de 4 colores solo cuando es necesario.

[KEYS SCREEN]
Keys_Title=TECLAS & CONTROLES DEL MOUSE
Keys_Note=Las siguientes teclas pueden ser usadas mientras juega un juego:
Keys_MoveCursor=Mover el Cursor
Keys_MainPress=Principal Presionar
Keys_SecondaryPress=Presión Secundaria 
Keys_NewGame=Iniciar Nuevo Juego
Keys_Undo=Deshacer Última Movida
Keys_Redo=Rehacer Última Movida
Keys_DeckCardKeyText=Voltear la Próxima Carta(s) de la Baraja
Keys_FoundationKeyText=Mover la Carta debajo del Cursor a la Base/Fundación
Keys_Auotplay=Cambiar Configuración de Autojuego
Keys_Rules=Mostrar Reglas del Juego
Keys_MainOptions=Mostrar Opciones
Keys_Cameras=Seleccionar Cámara
Keys_Boards=Seleccionar Tablero
Keys_EditBoard=Editar Tablero Creado
Keys_EditDeck=Editar Baraja de Carta Creada
Keys_SwapButtons=Intercambiar Botónes del Mouse
Keys_Pause=Pausa en el juego
Keys_MainMenu=Menú Principal
; the following is one phrase "Mouse Controls" split into two lines
Keys_MouseControls=Controles#del Mouse
Keys_MouseControlsMessageTitle=CONTROLES DEL MOUSE
Keys_MouseControlsQuickMoves=Movidas Rápidas
Keys_MouseControlsDragCrards=Arrastrar las Cartas
Keys_MouseControlsSwap=Estos botónes pueden ser intercambiados presionando "W" mientras está jugando.

[IN-GAME MENU]
InGame_Undo=Deshacer
InGame_Redo=Rehacer
InGame_Autoplay=Autojuego
InGame_New=Nuevo
InGame_Rules=Reglas
InGame_Options=Opciones
InGame_Main=Principal
InGame_Exit=Salir

[POPUP BOX]
Popup_UndoCheatLevel=Deshacer Hacer Trampa Nivel
Popup_UndoCheatLevelMessage=\nEste deshacer implicaría hacer trampa.\n\nPara permitir este deshacer, ajuste el “Deshacer Nivel” a “Hacer Trampa” en el menu de opciones principales.
Popup_ShowAgain=Mostrar este mensaje otra vez
Popup_RestartCurrent=Juego Actual
Popup_RestartPrevious=Juego Anterior

[GAME TEXTS]
; the %1 is replaced by the players name and the %2 by the current percentage loaded in the following line:
Game_LoadingPlayer=Cargando Jugador %1: %2%%
Game_MouseButtonsSwapped=Botónes del Mouse Intercambiados
Game_MouseButtonsNormal=Botónes del Mouse Normales
Game_Congratulations=CONGRATULACIONES !
Game_GameCompleted=%1 Completo !
Game_ClickOnTableausToMoveStockCards=Haga clic dentro del tableau para mover las cartas de la reserva.

[REGISTRATION TEXTS]
Reg_GamesLeft=Juegos Restantes:
Reg_RegisterNow=Registrarse Ahora
Reg_EnterRegistrationDetails=Ingrese Detalles de Registro
Reg_StartGame=Iniciar Juego
Reg_RegisterToPlayMore=Por Favor Registre el juego para jugar más.
Reg_MustEnterNameAndCode=Debe introducir nombre, apellido y un código de clave.
Reg_NameCodeNotValid=La combinación nombre / código clave que ha introducido no es válido.
Reg_ProblemStoringData=Ha habido un problema al almacenar los datos de registro válidos - lo siento.
Reg_Thanks=Gracias por su registro!
Reg_EnterKeyHeader=Introduzca los detalles de registro que envió después de registrar el juego:
Reg_EnterKeyFirstName=Nombre:
Reg_EnterKeyLastName=Apellido:
Reg_EnterKeyKeyCode=Código Clave:

[UPGRADE SCREEN]
Upgrade_GetGame = Actualiza tu juego - ¡Obtén Solitaire 3D!
Upgrade_ManySolitaires = ¡Viene con más de 100 solitarios!
Upgrade_SolitairesListTitle = Solitarios en Solitario 3D
Upgrade_SolitairesGameList=Lista completa de solitarios

[DLC SCREEN]
DLC_ExpPack1Name=Paquete de Expansión 1
DLC_ExpPack1Details=¡Obtén 21 nuevos juegos de solitario y 2 nuevos mazos de cartas\ntodos en un paquete de expansión de valor fantástico!\n\nLos juegos incluidos son:

[GAME RULES]

; Objectives
Obj_MoveAllCardsToFoundations=Mover todas las cartas a las fundaciones.
Obj_MoveAllCardsToFoundation=Mover todas las cartas a la fundación.
Obj_FormOnePileFromAllCardsInTableau=Formar una pila de todas las cartas en el tableau.
Obj_AcesUp=Mover todas las cartas, excepto los cuatro Ases, de las columnas del Tableau a la fundación.
Obj_PairAllCardsRankAddsTo13=Formar parejas de todas las cartas en la baraja. Un par consiste en dos cartas cuya suma es igual a 13.
Obj_PairAllCardsRankAddsTo14=Formar parejas de todas las cartas en la baraja. Un par consiste en dos cartas cuya suma es igual a 14.
Obj_BlackHole=Mover todas las cartas para el Agujero Negro.
Obj_Gaps=Construir 4 filas de 12 cartas del mismo palo, corriendo en una secuencia de dos en dos hacia los Reyes.
Obj_12SetsOf13DownInSuit=Agrupar todas las cartas en 12 juegos de 13 cartas descendentes en palo.
Obj_8SetsOf13DownInSuitWithinTableau=Agrupar todas las cartas en 8 juegos de 13 cartas descendentes en palo dentro del Tableau.
Obj_8SetsOf13DownInSuit=Agrupar todas las cartas en 8 juegos de 13 cartas descendentes en palo.
Obj_4SetsOf13DownInSuit=Agrupar todas las cartas en 4 juegos de 13 cartas descendentes en palo.
Obj_Memory=Formar parejas de todas las cartas repartidas. Un par consiste en dos cartas que son exactamente las mismas.
Obj_MonteCarlo=Formar parejas con todas las cartas de la baraja.
Obj_HighScore=Obtener el puntaje más alto posible.

; Rule Titles
RuleTitle_Stock=Existencias
RuleTitle_Waste=Sobrantes
RuleTitle_PokerHandsScoring=Puntuación de las Manos de Póquer
RuleTitle_Pyramid=Pirámide
RuleTitle_Note=Nota
RuleTitle_Note1=Nota 1
RuleTitle_Note2=Nota 2
RuleTitle_Note3=Nota 3
RuleTitle_Author=Autor

; Building Rules
Rule_BuildUpInSuitFromAceToKing=Construir ascendentemente en palo desde el As hasta el Rey.
Rule_BuildUpAnySuitFromAceToKing=Construir ascendentemente sin importar el palo desde el As hasta el Rey.
Rule_BuildUpInSuitFromRankWrapUntil13=Construir ascendentemente en palo desde este rango, manteniéndolos desde Rey a As de ser necesario, hasta que cada pila contenga 13 cartas.
Rule_BuildUpAltCol=Construir ascendentemente alternando color.
Rule_BuildDownInSuit=Construir descendentemente en palo.
Rule_BuildDownSameCol=Construir descendentemente por el mismo color.
Rule_BuildDownAltCol= Construir descendentemente alternando color.
Rule_BuildDownAnySuit=Construir descendentemente sin importar el palo.
Rule_BuildDownDiffSuit=Construir descendentemente por diferente palo.
Rule_BuildLeftFourAKRightFourKA=Construir a la izquierda cuatro pilas ascendentes en palo desde el As hasta el Rey, a la derecha cuatro filas descendentes en palo desde el Rey hasta el As.
Rule_BuildUpAnySuit=Construir ascendentemente en secuencia sin importar el palo.
Rule_BuildUpOrDownInSuit=Construir ascendente o descendentemente en palo.
Rule_BuildUpOrDownAnySuit=Construir ascendente o descendentemente en secuencia sin importar el palo.
Rule_BuildAnyOrderOrSuit=Construir en cualquier orden o palo.
Rule_BuitDownInSuitOrOfSameRank=Construir descendentemente en palo, o del mismo rango.

; Card Available Rules
Rule_TopAvailPlay=Sólo la primera carta se encuentra disponible para jugar.
Rule_TopAvailPlayTabOrFnd=La primera carta está disponible para jugar sobre un tableau o una fundación.
Rule_TopAvailPlayTab=La primera carta está disponible para jugar sólo sobre un Tableau.
Rule_TopAvailPlayFnd=La primera carta está disponible para jugar sólo sobre una fundación.
Rule_TopAvailPlayFndFan=La primera carta está disponible para jugar sobre una fundación o abanico.
Rule_TopAvailPlayTabResFnd=La primera carta está disponible para jugar sobre el tableau, reservas o fundaciones.
Rule_OneCardAvailPlayTabFnd=Sólo una carta puede ser movida al tiempo para otro tableau o fundación.
Rule_OneCardAvailPlayFanFnd=Sólo una carta puede ser movida al tiempo para otro abanico o a una fundación.
Rule_OneCardAvailPlayCellFnd=Sólo una carta puede ser movida al tiempo a otra celda o a una fundación.
Rule_TopEachPileAvail=La primera carta en cada pila está disponible para jugar.
Rule_EachCardIncBotAvailPlayFndTab=Cada carta (no sólo la de abajo) está disponible para jugarla a una fundación o a el tableau.

; Card Movement Rules
Rule_MoveOneCardOrGroupTab=Mover una carta o grupos de cartas en secuencia a otro tableau.
Rule_MoveOneOrGroupToTabOrSpace=Mover una carta o grupos de cartas en secuencia a otro tableau o espacio.
Rule_MoveOneWithinTabOrToFnd=Sólo una carta puede ser movida al tiempo dentro de el tableau o una fundación.
Rule_MoveGroupDownInSuitOrSameRank=Grupos de cartas descendentes en palo o del mismo rango (pero no ambos) pueden ser movidos juntos.
Rule_MoveGroupDownInSuit=Grupos de cartas descendentes en palo pueden ser movidos juntos.
Rule_MoveOneOrKingGroupToSpace=Sólo una carta al tiempo puede ser movida, con la excepción de mover un grupo de cartas encabezadas por un Rey a un espacio.
Rule_MoveGroupAnySeq=Cualquier grupo de cartas puede ser movido sin importar la secuencia.
Rule_MoveAnyGroupToOtherTab=Cualquier grupo de cartas puede ser movido sin importar la secuencia a otro tableau.
Rule_OneCardOnlyMoved=Sólo una carta al tiempo puede ser movida.

; Spaces Rules
Rule_SpacesNotFilled=Los espacios no están llenos.
Rule_SpacesFilledWithAnyCard=Los espacios pueden ser llenados con cualquier carta.
Rule_SpacesFilledWithAnyOneCard=Los espacios pueden ser llenados por cualquier carta sola (no un grupo de cartas).
Rule_SpacesFilledWithAnyCardOrGroup=Los espacios pueden ser llenados con cualquier carta o grupo de cartas.
Rule_SpacesFilledFromStockOrWasteIfStockEmpty=Los espacios son llenados automáticamente desde las existencias, o desde los sobrantes si la existencia está vacía.
Rule_SpacesFilledWithKingOrKingGroup=Los espacios pueden ser llenados con un Rey o un grupo de cartas encabezadas por un Rey.
Rule_SpacesFilledByKings=Los espacios pueden ser llenados solamente con un Rey.
Rule_SpacesFilledAutoFromStock=Los espacios son llenados automáticamente desde la existencia.
Rule_SpacesFilledAutoWith3StockCards=Los espacios son llenados automáticamente con 3 cartas de la existencia.
Rule_SpacesFilledFromStockOrReservePile=Los espacios pueden ser llenados solamente desde la existencia o una pila de reserva.
Rule_SpacesFilledWithRankLowerFndBase=Los espacios pueden ser llenados por una carta o un grupo de cartas solamente si la carta superior es un rango por debajo de la carta base de la fundación.
Rule_SpacesFilledAutoFromWasteOrStockIfNoWaste=Los espacios son llenados automáticamente desde los sobrantes, o desde la existencia si el sobrante está vació.

; Click Rules
Rule_ClickTurn1CardTo3ResPiles=Clic para voltear una carta en cada una de las tres pilas de reserva.
Rule_ClickTurn1CardToFndPile=Clic para voltear 1 carta en la pila Base.
Rule_ClickDeal1CardEachTab=Clic para dar una carta a cada columna tableau.
Rule_ClickDeal1CardEachTabPile=Clic para dar una carta a cada pila tableau.
Rule_ClickDeal1CardFaceUpEachTab=Clic para dar una carta boca arriba a cada columna tableau.
Rule_ClickTurn3ToWaste=Clic para voltear 3 cartas en la pila de sobrantes.
Rule_ClickTurn1ToWaste=Clic para voltear 1 carta al tiempo en la pila de sobrantes.
Rule_ClickToDeal1CardToWaste=Clic para enviar una carta a la pila de sobrantes.
Rule_ClickToDeal1CardEachReservePile=Clic para dar una carta a cada una de las pilas de reserva.
Rule_ClickEmptyMoveWasteToStock=Clic cuando esté vacío para trasladar todas las cartas de los sobrantes de vuelta a la existencia.

; Misc Rules
Rule_TopCardInEachTabIsFaceUp=La primera carta de cada tableau está boca arriba.
Rule_EachCellCanHoldOneCard=Cada celda puede contener cualquier carta.
Rule_EachCellCanHoldOneCardAvailPlayFnd=Cada celda puede contener sólo una carta, que está disponible únicamente para moverse a las fundaciones.
Rule_NoBuilding=Ninguna construcción esta permitida.
Rule_NoMoreThan3CardsPerFan=No pueden haber más de 3 cartas en cualquier abanico.
Rule_FndFilledOnlyFromTabUnderFnd=Cada fundación puede ser llenada sólo con cartas de el tableau ubicado directamente debajo de el.
Rule_HoweverOnlyGroupInSuitMovedTogether=Sin embargo, solo grupos de cartas desendentes en palo pueden ser movidos juntos.
Rule_GroupsInSeqCanMoveIfFreeCells=Grupos de cartas en secuencia pueden ser movidos solamente si hay suficientes celdas libres para que las cartas sean movidas de manera individual.
Rule_ClickDealOneCardFaceUpEachPile=Haciendo clic aquí se reparte una carta boca arriba a cada una de las pilas.
Rule_CardsAreWrapped=En este juego el rango de las cartas es seguido –Ej. Un As sigue a un Rey y también precede a un 2.
Rule_AfterDealKingsBottomTab=Después del reparto, los Reyes se mueven a la parte inferior de cada tableau.
Rule_DealSetFndRank=La carta base de las fundaciones es elegida por la primera carta dada a la primera pila base.
Rule_PairIsRanksAddTo13AndKing=Un par se compone de dos cartas las cuales suman 13. Ej. 10+3, Jota+2, 4+9, Reina+As. Reyes equivalen a 13 por si mismos – simplemente al hacer clic en un Rey, este se descarta.
Rule_PairIsRanksAddTo14=Un par se compone de dos cartas las cuales suman 14. Ej. 10+4, Jota+3, 5+9, Rey+As.
Rule_NoteMoveGroupIsShortcutSeeTabRule=La capacidad de mover un grupo de cartas es sólo un método rápido para trasladarlas una a la vez (véase la regla Tableau).
Rule_AlwaysStartWithAceSpades=Siempre inicia con el As de Picas.
Rule_NoteCardsPairedByCombining=Las cartas son emparejadas arrastrando una carta en la parte superior de otra.
Rule_NoteFullSuitNoCoverAutoRemove=Una vez que un grupo de 13 cartas del mismo palo en secuencia descendente está formado, y no está cubierto por las cartas, éste es automáticamente eliminado del tableau.
Rule_NoteFullSuitAutoRemove=Una vez que un grupo de 13 cartas del mismo palo en secuencia descendente está formado, éste es automáticamente eliminado del tableau.

; Game Specific Rules
Rule_AccordianTableau=Las cartas se reparten en una larga fila de cartas.\nUna carta puede ser colocada en la parte superior de la carta anterior, si la carta anterior es una carta o tres cartas antes de esta, y si es del mismo palo o del mismo rango.
Rule_AcesUpFoundation=Tiene todas las cartas descartadas de las columnas tableau.
Rule_AcesUpTableaus=Haciendo clic en la carta de arriba de una columna tableau se desechará esa carta si existe otra carta de arriba en el tableau que sea del mismo palo y rango superior. Ej. Si una carta de arriba es el 8 de Corazones y otra carta de arriba es el Rey de Corazones, hacienda clic en el 8 esta se descartará. Los Ases son el rango más alto para este juego. Los espacios pueden ser ocupados por cualquier carta.
Rule_BakersGameNote=El juego de Baker es el juego original del cual se derivan FreeCell y sus variaciones.
Rule_BaronessNote2=Las últimas dos cartas en la existencia se vuelven automáticamente hacia arriba y pueden ser usadas como parejas con las cartas restantes en las pilas.
Rule_BaronessNote3=Este juego es también conocido como Cinco Pilas.
Rule_BlackHoleFan=La primera carta de cada abanico está disponible para jugarse en el Agujero Negro.
Rule_Calculation=Las 4 pilas base empiezan con un As, un Dos, un Tres y un Cuatro, y aumentan en grado de uno, dos, tres y cuatro cartas respectivamente, trazando los siguientes patrones:\n\n Pila 1: A, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, J, Q, K\n Pila 2: 2, 4, 6, 8, 10, Q, A, 3, 5, 7, 9, J, K\n Pila 3: 3, 6, 9, Q, 2, 5, 8, J, A, 4, 7, 10, K\n Pila 4: 4, 8, Q, 3, 7, J, 2, 6, 10, A, 5, 9, K.
Rule_CanfieldNote=Los espacios son llenados automáticamente desde la reserva. Si no hay cartas en la reserva, los espacios pueden llenarse desde un tableau o desde los sobrantes.
Rule_GapsTableau=Todas las cartas se reparten dentro del tableau en 4 filas, después los Ases son removidos, creando 4 espacios. Un espacio puede llenarse solamente con una carta cuyo rango esté por encima y del mismo palo de la carta previa, a la izquierda del espacio. Los espacios en la esquina izquierda se pueden llenar con un Dos de cualquier palo. Haga clic en una carta para moverla.
Rule_GapsRedeal=Cuando han finalizado los clics, todas las cartas en el Tableau que no estan en secuencia iniciada por un dos a la izquierda son reorganizadas.
Rule_GiantFnd=Cuando la existencia esta vacía, la carta superior se encuentra disponible para jugarse en el tableau (asegúrese que el autojuego está desactivado o la carta retornará a la fundación).
Rule_GolfTab=No se construye. La carta de arriba de cada tableau está disponible para moverse a la pila base. Las cartas pueden ser trasladadas a la fundación haciendo clic en ellas.
Rule_GClock=Al construir ascendentemente de acuerdo al palo desde la carta de la base hasta la carta de arriba, se muestra el mismo número que el número en un reloj en esa posición.
Rule_IntelligenceStock=Al hacer clic sobre la existencia (si tiene cartas o no) toma todas las cartas de los abanicos, las baraja y reparte nuevamente a los abanicos de modo que hayan 3 cartas en cada ventilador. Las fundaciones permanecen inalterables.
Rule_KingsNote=Durante el reparto, si una carta es un As, o se puede mover a la fundación sobre el tableau donde la carta comienza a repartirse, esta es movida directamente a la fundación.
Rule_Memory=Haga clic en una carta para voltearla, luego haga clic en otra carta para darle la vuelta. Si las dos cartas coinciden, son removidas. Si las dos cartas son diferentes, se colocan boca abajo de nuevo.
Rule_MemoryNote=13 pares de cartas idénticas son seleccionadas de 2 paquetes de cartas para crear la distribución inicial.
Rule_Memory2Note=26 pares de cartas idénticas son seleccionadas de 2 paquetes de cartas para crear la distribución inicial.
Rule_MissMReserve=Solamente se puede utilizar después de que la existencia está vacía. Cualquier carta o grupo de cartas en secuencia, puede ser desplazado desde el tableau hasta la reserva, pero sólo cuando la reserva está vacía. Cartas o grupo de cartas de la reserva estan disponibles para jugarse a los tableaus o las fundaciones.
Rule_MonteCarloTab=Arrastre la carta correspondiente en la parte superior de otra para eliminarlas. Para que las cartas coincidan deben tener el mismo rango y ser adyacentes horizontal, vertical o diagonalmente.
Rule_MonteCarloStock=Haga clic en la existencia para reordenar las cartas existentes y llenar los espacios vacíos de la baraja.
Rule_PenguinFnd=El rango de las fundaciones se establece por el rango de la carta superior izquierda del tableau (esta carta se llama de "Pico"). Construir ascendentemente en palo desde este rango, manteniéndolos desde Rey a As de ser necesario, hasta que cada pila contenga 13 cartas.
Rule_PokerStock=La primera carta está disponible para jugarse a una pila Tableau. Solamente las primeras 25 cartas son jugables – el juego esta completo cuando todas las 25 cartas han sido jugadas.
Rule_PokerHands=Escalera Real "Royal Flush" (10,J,Q,K,A del mismo palo) - 100\nEscalera de Color "Straight Flush" (todas las cartas en secuencia y del mismo palo) - 75\nCuatro del mismo valor "Four of a Kind" (cuatro cartas del mismo rango) - 50\nCasa Llena "Full House" (3 cartas de un rango ‘Trío’ y 2 cartas de otro rango ‘Par’) - 25\nColor "Flush" (todas las cartas del mismo palo) - 20\nEscalera "Straight" (Todas las cartas en secuencia) - 15\nTrío "Three of a Kind" (3 cartas del mismo rango) - 10\nDos Pares "Two Pairs" (2 cartas de un rango y dos cartas de otro rango) - 5\nUn Par "One Pair" (2 cartas del mismo rango) - 2
Rule_PokerShuffleTab=La primera carta está disponible para jugarla a otra pila del tableau. Cada una de las filas a lo largo y ancho son usadas como una mano de póquer, dando 10 manos de póquer en total. Solamente una carta por Tableau es permitida.
Rule_PokerSquareTab= Cada una de las filas a lo largo y ancho son usadas como una mano de póquer, dando 10 manos de póquer en total. Solamente una carta por Tableau es permitida. Una vez que la carta es colocada en un Tableau, no puede ser movida.
Rule_Pyramid=La pirámide consta de 28 cartas. Solamente las cartas descubiertas estan disponibles para ser jugadas.
Rule_PyramidTopCardPlayable=La primera carta está disponible para ser jugada en una carta descubierta en la pirámide.
Rule_PyramidStockTurn=Dé la vuelta a una carta a la vez en los sobrantes haciendo clic. Haga clic en cuanto este vacía para regresar todas las cartas de los sobrantes a la existencia.
Rule_QueenItalyFnd=La carta base de las fundaciones es elegida por el jugador haciendo clic en una de las 4 cartas originales del Tableau.
Rule_QueenItalyTab=Inicialmente 4 cartas son repartidas a los tableaus y después el jugador selecciona una carta que será el rango base, 5 cartas más son repartidas.
Rule_Quilt=Cualquier carta que tiene uno de sus extremos cortos libre se puede mover a cualquiera de las fundaciones, o a la pila de residuos si la carta es del mismo palo y un rango mayor o menor que la primera carta de la pila de residuos.
Rule_LucieRedeal=Al hacer clic en el espacio de arriba a la izquierda se toman todas las cartas de los abanicos, se barajan y se reparten nuevamente a los abanicos. Las fundaciones permanecen inalterables.
Rule_RougeNoirFnd=Construir a la izquierda cuatro pilas ascendentes del mismo color desde el As hasta el Rey. Las primeras dos pilas son para las cartas rojas y las segundas dos para las cartas negras. Cuando tenga una secuencia completa de 13 cartas ascendentes de color alterno desde un Rey hasta un As construido en el tableau, este puede ser soltado en una de las últimas cuatro pilas – la 5ͭͣ y 6ͭͣ son para Reyes rojos y la 7ͫͣ y 8ͮͣ para Reyes negros.
Rule_RougeNoirNote="Rouge et Noir" es el francés para "Rojo y Negro". En este juego los palos no son de importancia, sólo los colores.
Rule_ScorpionRes=Al hacer clic en este se reparten tres cartas a los tres primeros tableaus.
Rule_ThreeBlindMiceRes=Al hacer clic en este se reparten dos cartas a los dos primeros tableaus.
RuleSirTommyFnd=La primera carta está disponible para jugarse a las fundaciones solamente - haga clic en una carta para moverla.
Rule_Spider3SuitsNote=Con 104 cartas se juega, pero sólo 3 palos diferentes son usados. Esto ocasiona en algunos palos, que aparezcan dos veces y en otros que aparezcan tres veces.
Rule_Spider2SuitsNote=Con 104 cartas se juega, pero sólo 2 palos diferentes son usados. Esto ocasiona en dos palos, que aparezcan 4 veces cada uno.
Rule_Spider1SuitNote=Con 104 cartas se juega, pero sólo 1 palo es usado, por lo que el mismo palo en el juego aparece 8 veces.
Rule_SpiderTrapRes=Proporciona espacio de almacenamiento para un máximo de 3 cartas en secuencia descendente en palo.
Rule_SpidersCrossingStock=Haciendo clic en la existencia se mueve cualquier carta de las celdas a los tableaus y se reparte una carta boca arriba a cada celda.
Rule_SpidersCrossingCells=Las cartas se reparten aquí desde la cubierta antes de trasladarse a los tableaus. La primera carta está disponible para jugarse a los tableaus.
Rule_SpidersCrossingAuthor=Este juego de solitario tipo-Spider fue inventado por Aidan McKenna y es original de Solitario 3D.
Rule_SpiralAuthor=Este juego de solitario tipo-Acordeón fue inventado por Aidan McKenna y es original de Solitario 3D.
Rule_StrategyFnd=Los Ases son llevados a las fundaciones automáticamente desde las existencias tal como aparecen, el resto de las cartas son jugadas automáticamente cuando la existencia está vacía.
Rule_StrategyTab=Juega las cartas de la existencia haciendo clic en el Tableau. Cualquier carta puede ser jugada a cualquier Tableau, pero las cartas no pueden ser movidas una vez han sido jugadas.
Rule_StrategyNote=El juego se desarrolla enteramente en el tableau. Una vez que la existencia está vacía, las cartas se colocan automáticamente en las fundaciones, si es posible.
Rule_ThreecellNote=ThreeCell difiere de FreeCell en que solamente tiene 3 celdas disponibles, no 4. Esto hace el juego más desafiante.
Rule_TwentyFnd=Construir las primeras 4 pilas ascendentemente en palo desde el As hasta el Rey. Construir las segundas 4 pilas descendentemente en palo desde el Rey hasta el As.
Rule_TwentyTab=Cuando la existencia está vacía, los espacios se pueden llenar desde otra pila Tableau.
Rule_OsmosisFnd=El rango de las fundaciones es fijado por el rango de la primera carta repartida después de que los Tableaus se han llenado. Todas las demás fundaciones deben empezar con este rango. Cada fundación contiene sólo un palo. Cualquier carta del palo de la fundación se puede jugar en la parte superior. Cualquier carta del palo de la fundación se puede jugar en las otras fundaciones, siempre y cuando una carta del mismo rango este presente en la fundación directamente sobre esta.
Rule_ShufflesRedealExtra=Esto las hace barajar 3 veces en total, incluyendo la distribución inicial. Después de que todas las barajadas están completas, pulse el espacio de nuevo para seleccionar su carta ”Empate" - esta puede ser cualquier carta encubierta en el cualquiera de los abanicos. Después de seleccionar esta carta, que se mueve a la parte superior del ventilador. Esto sólo se puede hacer para una carta.
Rule_CanBeDoneOnlyOneTime=Esto se puede hacer sólo una vez.
Rule_CanBeDoneOnlyTwoTimes=Esto se puede hacer dos veces solamente.
Rule_CanBeDoneThreeTimes=Esto se puede hacer 3 veces.


[NEW]
Pause_Done=Reanudar
Pause_Box=JUEGO PAUSADO



[NEW2]
; (add to game list) Giza, Forty Thieves (Easier),Russian Solitaire, Sea Towers, Spiderette, Spiderette 3 Suits,Spiderette 2 Suits,Spiderette 1 Suit,Tut's Tomb
; (take from game list) Las Vegas Solitaire 2
Rule_TutsTombStock=La carta superior esta disponible para jugar sobre una carta descubierta en la piramide. Voltea tres cartas al tiempo a la pila de sobrantes al hacer clic. Haga clic cuando este vacia para regresar todas las cartas de la pila de sobrantes a la de las existencias.
Rule_Spiderette3SuitsNote=Se juega con 52 cartas, pero solo son usados 3 palos diferentes. Como consecuencia algunos palos apareceran una sola vez, mientras que otros apareceran dos veces.
Rule_Spiderette2SuitsNote=Se juega con 52 cartas, pero solo son usados 2 palos diferentes. Como resultado dos palos apareceran 2 veces cada uno.
Rule_Spiderette1SuitNote=Se juega con 52 cartas, pero solo 1 palo es usado, por lo cual ese unico palo aparece 4 veces en el juego.
Rule_GizaAuthor=Esta variacion de Piramide fue inventada por Michael Keller.
Rule_InventedByDavidParlett=Este juego fue inventado por David Parlett, autor de "Guía Oxford para Juegos de Cartas" ("Oxford Guide to Card Games") y "Enséñese a Sí Mismo Juegos de Carta para Uno" ("Teach Yourself Card Games for One").
Rule_InventedByYiraMcKenna= Este juego fue inventado por Yira McKenna.
Rule_ThisCellCanHoldOneCard=Esta celda puede sostener una sola carta.
Display_DeckNumText=Número de Cartas en el Indicador de la Baraja
Display_MenuSizeList=Est.#Grande
Display_HideTypeList=Desvanecer#Mover
Display_HideMenuText=Ocultar el Botón Menú
Display_HideMenu=No#Horizontal#Siempre
General_FndEffectsText=Efectos de la Fundación
General_FndEffectsList=Ninguno#Solo Visual#Solo Sonido#Completo
General_ShowPlayMovesText=Destacar Movidas Jugables
Score_SysRuleGaps=cartas del mismo palo en rango ascendente comenzando con un 2 en la izquierda
Score_SysRuleCurdsAndWhey=cartas del mismo rango o del mismo palo descendentes en rango
; the %1 is replaced by the player's name in the following line:
Game_SpiderSpaces=Todos los espacios deben ser llenados primero
Game_ShowMenuMobile=DOBLE-TAP EN UN AREA VACIA PARA MOSTRAR EL MENU
User_EndGameMusicMessageMobile=Si Usted activa la musica de Fin de Juego, cualquier musica de fondo que pueda estar reproduciendo se apagara cuando inicie esta aplicacion.\n\nSi usted escucha musica en su iPhone, iPod Touch o iPad, Usted NO deberia activar la musica de Fin de Juego.\n\nActivar musica de Fin de Juego?
User_EndGameMusicMessage2Mobile=Si se produce algún problema al completar un juego, por favor apague la música de Fin del Juego.
General_RestartToApplyChangesMobile=Usted debe reiniciar la aplicacion para que los cambios surtan efecto.
Rule_EachTabMustHaveOneCard=Cada tableau debe tener al menos una carta antes de hacer esto.

; Rule Titles (NEW2)
; the %1 in the following lines is replaced by a number. e.g. "5 Tableau columns"
RuleTitle_NFoundationPiles=%1 Pilas de la Fundación
RuleTitle_1FoundationPile=1 Pila de la Fundación
RuleTitle_NTableauPiles=%1 Pilas Tableau
RuleTitle_NTableauCols=%1 Columnas Tableau
RuleTitle_Tableau=Tableau
RuleTitle_NFans=%1 Abanicos
RuleTitle_NFanRows=%1 Filas de Abanico
RuleTitle_NReservePiles=%1 Pilas de la Reserva
RuleTitle_Reserve=Reserva
RuleTitle_ReserveCol=Columna de la Reserva
RuleTitle_NCells=%1 Celdas
RuleTitle_Cell=Celda
RuleTitle_Redeal=Botón Redeal
RuleTitle_NPiles=%1 Pilas
RuleTitle_NCards=%1 Cartas
RuleTitle_BlackHole=El Agujero Negro
RuleTitle_Quilt=Edredón

; Rule Places (NEW2)
RulePlace_Top=arriba
RulePlace_Left=izquierda
RulePlace_Right=derecha
RulePlace_Bottom=abajo
RulePlace_TopLeft=arriba a la izquierda
RulePlace_TopRight=arriba a la derecha
RulePlace_BottomLeft=abajo a la izquierda
RulePlace_BottomRight=abajo a la derecha
RulePlace_Center=centro
RulePlace_TopCenter=arriba al centro
RulePlace_Sides=lados
RulePlace_BelowFoundation=debajo de la Fundación
RulePlace_BesideStock=al lado de las existencias
RulePlace_BelowStock=debajo de las existencias
RulePlace_AboveTableau=sobre el tableau
RulePlace_BelowCells=debajo de las celdas
RulePlace_2TopLeft2TopRight=2 arriba a la izquierda y 2 arriba a la derecha
RulePlace_AroundBlackHole=alrededor del Agujero Negro
RulePlace_TheGarden=centro - el Jardin "Garden"
RulePlace_TheBouquet=izquierda - el Ramillete "Bouquet"
RulePlace_TheClock=el reloj
RulePlace_TheFlipper=arriba - la aleta "Flipper"

;RuleTitle_TheGarden=6 Columnas Tableau (centro - el Jardin "Garden")
;RuleTitle_TheBouquet=Columna Reserva (izquierda - el Ramillete "Bouquet")
;RuleTitle_TheClock=12 Pilas Fundación (el reloj)
;RuleTitle_TheFlipper=7 Celdas (arriba – conocido como la aleta "Flipper")

;RuleTitle_4Foundation2TopLeft2TopRight=4 Pilas Fundación (2 arriba a la izquierda y 2 arriba a la derecha)
;RuleTitle_8FoundationPilesTopLeft=8 Pilas Fundación (arriba a la izquierda)
;RuleTitle_8FoundationPilesLeft=8 Pilas Fundación (izquierda)
;RuleTitle_4FoundationPilesLeft=4 Pilas Fundación (izquierda)
;RuleTitle_4FoundationPilesTopLeft=4 Pilas Fundación (arriba a la izquierda)
;RuleTitle_1FoundationPileTopLeft=1 Pila Fundación (arriba a la izquierda)
;RuleTitle_StockRight=Existencias (derecha)
;RuleTitle_TableauBottom=Tableau (abajo)
;RuleTitle_4TableauColsBotLeft=4 Columnas Tableau (abajo a la izquierda)
;RuleTitle_4CellsTopCenter=4 Celdas (arriba al centro)
;RuleTitle_ReserveTopLeft=Reserva (arriba a la izquierda)
;RuleTitle_ReserveBotRight=Reserva (abajo a la derecha)
;RuleTitle_3ReservePilesRight=3 Pilas Reserva (derecha)



[NEW4]
Scores_CouldNotConnect=No se pudo conectar a Internet.
General_DateFormatText=Formato de fecha
General_DateFormatList=MM/DD/AA#DD/MM/AA
General_CursorSpeedList=Normal#+1#+2#+3#+4#+5
General_CursorSpeedInfo=Utilice esta opción para acelerar el movimiento del cursor durante el juego.
General_GameSpeed=Velocidad del Juego
General_GameSpeedList=Relajado#Rápido
General_GameSpeedMsg=La opción de la velocidad del juego controla la velocidad de las animaciones mientras juega.\n\nNota: hay listas de alta puntuación separadas para las diferentes velocidades de juego.
General_EndGameMsg=Esto terminara el juego actual.\n\nContinuar?
General_RestartGameSettingMsg=Es necesario reiniciar el juego para que esta configuración sea aplicada.
GameOver_Music=Música
GameOver_Text=Texto
GameOver_TextList=Apagado#Repetir#Una vez
GameOver_AfterEngGameList=Volver al Menú Principal#Comenzar Juego Nuevo#Mostrar Puntaje
GameOver_NewHighScoreSubmit=Usted tiene un nuevo %1 puntaje alto de %2 para %3.\n\nEnviarlo Online?
RuleTitle_TriPeaks=Los Tres Picos
Rule_TriPeaks=Sólo cartas descubiertas están disponibles para jugar a la fundación. Haga clic en una carta para moverla.
Scores_System=Sistema
Score_SysTriPeaks=Por cada carta removida de las cumbres
Score_SysEveryCardFnd=Por cada carta en las fundaciones
Score_SysEveryNewCardFnd=Por cada carta nueva en las fundaciones
Score_SysEveryCardStockWaste=Por cada carta que queda en las existencias y en los residuos
Obj_Clock=Descubrir todos los números en el reloj antes de que los cuatro reyes sean revelados.
Rule_Clock=Mueva cualquier carta superior descubierta a su posición correspondiente en el reloj.\n\nAses van a la posición del uno en el reloj, Doses a la posición dos, etc., hasta las Reinas que van a la posición de las 12 en punto, mientras que los Reyes no deseados van al centro.\n\nDespués de mover una carta, esta se va a la parte inferior de la pila, y la carta superior viene a estar disponible para jugar.
Game_GameLostDefinite=No más movimientos!
Game_GameLostProbably=Parece que el juego ha terminado!
Game_GameLostButtonsList=Nuevo#Principal#Puntajes#Volver
General_UpdateScores=Actualizar Puntuaciones Online
General_UpdateScoresList=Manualmente#Automáticamente
Display_BrightnessMsgMobile=Esto afecta el brillo de las cartas y del fondo en el juego, no el brillo principal de su dispositivo.\n\nEsto puede ser útil para jugar de noche.
Display_SettingsAfterRestartMsgMobile=Este ajuste sólo se aplicará después de salir por completo y reiniciar la aplicación.
Tutorials_FirstGameMessage=Este es su primer juego de %1.\n\n¿Quieres aprender a jugar?
Tutorials_CombineRanks13=Hacer parejas de cartas cuyas Rangos sumen hasta 13.
Tutorials_CombineRanks14=Hacer parejas de cartas cuyas Rangos sumen hasta 14.
Tutorials_BetterLuckHopefully=Esperamos que tenga mejor suerte que este tipo ...
Tutorials_FoundationsUpInSuit=Construir fundaciones ascendentes en palo.
Tutorials_MoveToSameSuitUpHigher=Mover carta(s) por debajo de uno con el mismo palo y un rango más alto.
Tutorials_MoveToSameSuitUpHigherWhenPossible=Mover carta(s) por debajo de uno con el mismo palo y un rango más alto cuando sea posible.
Tutorials_BuildDownSuitWhenPossible=Construir en palos descendentes cuando sea posible.
Tutorials_BuildDownNotInSuitIfNeeded=Construir hacia abajo no en palo si es necesario.
Tutorials_FirstFourFoundationsUpInSuit=Construye los primeros cuatro fundaciones ascendentes en palo.
Tutorials_LastFourFoundationsDownInSuit=Construye los últimos cuatro fundaciones descendentes en palo.
Tutorials_RearrangeCardsInSuitIfPossible=Reorganizar cartas para que estén en palos cuando sea posible.
Tutorials_MoveToUpHigher=Mover carta(s) por debajo de uno que tengan mayor rango.
Tutorials_MatchCardsOneRankHigherLower=Emparejar cartas un rango superior o inferior.
Tutorials_MoveToSameColourHigher=Mover carta(s) por debajo de uno mayor, pero con el mismo color.
Tutorials_MoveToDiffColourHigher=Mover carta(s) por debajo de uno mayor, pero con diferente color.
Tutorials_MoveKingsToSpaces=Mueve los Reyes a los espacios.
Tutorials_ClickDealCardsToTableau=Haga clic para repartir cartas al Tableau.
Tutorials_GapsCardMoveA=Construir ascendentemente en palo desde el lado izquierdo.
Tutorials_GapsCardMoveB=Mover una carta junto a una con el mismo palo y rango inferior.
Tutorials_GapsCardMoveB1=Mover una carta al lado de una con ...
Tutorials_GapsCardMoveB2=... el mismo palo y rango inferior.
Tutorials_GapsCardMoveC=Mueve cualquier 2s hacia el lado izquierdo.
Tutorials_GapsRedeal=Haga clic para barajar y repartir nuevamente cualquier carta suelta.
Tutorials_FreeCellRule=Los grupos pueden ser movidos si cada carta se puede mover de forma individual.
Tutorials_SpacesFilledAutoFromStock=Los espacios se llenan automáticamente de las reservas.
Tutorials_ClockFaces=Mueve cartas a su número en un reloj.
Tutorials_ClockKings=Evite los Reyes! Si descubre todos los Reyes, el juego Termina.
Tutorials_CompletedSuitsRemoved= Palos completos se desplazan automáticamente a las Fundaciones.
Tutorials_NoMorePlaysAvailable=No más jugadas disponibles!
Tutorials_Oops=¡Uups!
Tutorials_GameStuck=Este juego se ha quedado atascado por desgracia. Cuando esto sucede, solo inicia un nuevo juego.
Tutorials_GameCompleted=El juego ha sido terminado!
Tutorials_TutorialEnd=Fin del tutorial.
Tutorials_AdvanceDeck=Haga clic para avanzar a través de la baraja.
Tutorials_TurnOverDeck=Haga clic para dar vuelta a la baraja.
Tutorials_ClickToRemoveKing=Haga clic para eliminar el Rey.
Tutorials_ClickToMoveCard=Haga clic en una carta para moverla.
Tutorials_MatchAcesAndKings=Reyes y Ases pueden ser emparejados juntos.
Tutorials_Friends=Este juego está disponible en la sección "Amigos".
Tutorials_PlayOver=Lo sentimos - no hay más jugadas disponibles.\n\nEsta partida está terminada. ¿Jugar de nuevo?\n\nNota: puede mostrar el tutorial de nuevo al ver las reglas para este juego.
Tutorials_GameWon=¡Felicitaciones! Juego Completado!\n\nLos resultados no cuentan en los juegos asistidos.\n\n¿Quieres probar un juego normal?\n\nNota: puede mostrar el tutorial de nuevo al ver las reglas para este juego.
Tutorials_ReturnMenu=Puede activar el tutorial de nuevo desde la pantalla de "Reglas".
Tutorials_ButtonEnd=Final
Tutorials_ButtonMenu=Menú Principal
Tutorials_ButtonNormalGame=Juego normal
Tutorials_ButtonAssistedGame=Juego Asistido
Help_Tutorial=Tutorial
Keys_ShowScores=Mostrar Puntuaciones
Keys_ToggleMode=Cambiar de ventana / Modo Pantalla Completa
General_CursorSpeedText=Velocidad del cursor
General_EndGameAfterText=Después del Fin del Juego
FullInfo_Title=Mejora tu juego - Obtener Solitario 3D!
FullInfo_GameList=Lista completa de Solitarios
Rule_SimonJesterAuthor=Esta variación de Solitario Simón fue inventado por Adam Selene.
Rule_GroupInSuitMovedTogether=Grupos de cartas descendentes en palo se pueden mover juntas.
Rule_GroupsDownNotInSuitCanMoveIfSinglyPossible=Grupos de cartas descendentes pero no en palo, se pueden mover sólo si hay espacio para que las cartas fuesen movidas individualmente.
Tutorials_DLC=Este juego está disponible en la sección "DLC" (contenido descargable).
Tutorial_ButtonTitleShortCaps=TUT

[REMOVED]
; General_ScoresUpdateAutoMessage_Mobile=Advertencia - se accedera a Internet mientras ve las puntuaciones.\n\nEs posible que no desee utilizar este ajuste si tiene que pagar por el acceso a Internet.

[GAME NAMES]

GN_Accordion=Acordeón
GN_AcesUp=Ases Arriba
GN_AgnesBernauer=Agnes Bernauer
GN_AgnesSorel=Agnes Sorel
GN_AlgerianPatience=Solitario Algerino
GN_Alternations=Alternaciones
GN_AustralianPatience=Solitario Australiano
GN_AustralianPatience2=Solitario Australiano (Fácil)
GN_BakersDozen=Docena del Panadero
GN_BakersGame=El Juego de Baker
GN_Baroness=Baronesa
GN_BeleagueredCastle=Castillo Asediado
GN_BlackHole=Agujero Negro
GN_BlindAlleys=Callejones Sin Salida
GN_BlondesAndBrunettes=Morenas y Rubias
GN_Brigade=Brigada
GN_Bristol=Bristol
GN_BuffaloBill=Buffalo Bill
GN_Calculation=Cálculo
GN_Canfield=Canfield
GN_CastlesInSpain=Castillos en España
GN_Cicely=Cicely
GN_Clock=Reloj
GN_ChineseSolitaire=Solitario Chino
GN_ChineseSolitaire2=Solitario Chino (Fácil)
GN_Coleopter=Coleóptero
GN_Colorado=Colorado
GN_CrazyQuilt=Edredón Loco
GN_CrazyQuilt2=Edredón Loco (Fácil)
GN_Cresent=Creciente
GN_Cruel=Cruel
GN_CurdsAndWhey=Cuajada y Suero
GN_CurdsAndWhey2=Cuajada y Suero (Fácil)
GN_DoubleEasthaven=Doble Easthaven
GN_DoubleKlondike=Doble Klondike
GN_DoubleScorpion=Doble Escorpión
GN_DoubleScorpion2=Doble Escorpión 2
GN_DoubleYukon=Doble Yukón
GN_Easthaven=Easthaven
GN_EightOff=Ocho Desactivado
GN_Fan=Abanico
GN_FlowerGarden=Jardín de Flores
GN_FortyAndEight=Cuarenta y Ocho
GN_FortyThieves=Cuarenta Ladrones
GN_FortyThieves2=Cuarenta Ladrones (Fácil)
GN_FourteenOut=Catorce Fuera
GN_FreeCell=Carta Blanca
GN_Gaps=Lagunas
GN_Gargantua=Gargantua
GN_Giant=Gigante
GN_Giza=Giza
GN_Golf=Golf
GN_GoodMeasure=Buena Medida
GN_GrandfathersClock=Reloj de Abuelo
GN_Harp=Arpa
GN_Intelligence=Inteligencia
GN_Interchange=Intercambio
GN_Kings=Reyes
GN_KingsdownEights=Kingsdown Eights
GN_Klondike=Klondike
GN_Klondike2=Klondike 2
GN_LaBelleLucie=La Belle Lucie
GN_LaNivernaise=La Nivernaise
GN_LasVegas=Las Vegas Solitario
GN_LasVegas2=Las Vegas Solitario (Fácil)
GN_Martha=Martha
GN_Memory=Memoria
GN_Memory2=Memoria 2
GN_MissMilligan=Miss Milligan
GN_MonteCarlo=Monte Carlo
GN_NewYork=Nueva York
GN_NumberTen=Número Diez
GN_Osmosis=Osmosis
GN_Peek=Ojeada
GN_Penguin=Pingüino
GN_Perseverance=Perseverancia
GN_PokerShuffle=Poker Aleatoria
GN_PokerSquare=Poker Cuadrado
GN_Pyramid=Pirámide
GN_PyramidB=Pirámide (Clásica)
GN_QueenOfItaly=Reina de Italia
GN_RougeEtNoir=Rouge et Noir
GN_RussianSolitaire=Solitario Ruso
GN_Scorpion=Escorpión
GN_Scorpion2=Escorpión (Fácil)
GN_ScorpionII=Escorpión II
GN_ScorpionII2=Escorpión II (Fácil)
GN_SeaTowers=Torres del Mar
GN_Shamrocks=Tréboles
GN_SimpleSimon=Simón el Bobito
GN_SimonJester=Simón el Bufón
GN_SirTommy=Señor Tommy
GN_Spider=Araña
GN_Spider3Suits=Araña (3 Palos)
GN_Spider2Suits=Araña (2 Palos)
GN_Spider1Suit=Araña (1 Palos)
GN_SpiderTrap=Trampa de la Araña
GN_SpiderTripleDeck=Araña Triple Baraja
GN_Spiderette=Spiderette
GN_Spiderette3Suits=Spiderette 3 Palos
GN_Spiderette2Suits=Spiderette 2 Palos
GN_Spiderette1Suit=Spiderette 1 Palo
GN_SpidersCrossing=Cruce de la Araña
GN_SpidersCrossingTD=Cruce de Araña Triple Cubierta
GN_Spiral=Espiral
GN_Steps=Pasos
GN_Stonewall=Pared de Piedra
GN_Strategy=Estrategia
GN_Streets=Calles
GN_ThreeBlindMice=Tres Ratones Ciegos
GN_ThreeCell=Tres Celdas
GN_ThreeShufflesAndADraw=Tres Mezclas y un Empate
GN_ThumbAndPouch=Pulgar y Valija
GN_Tournament=Torneo
GN_TriPeaks=Tres Picos
GN_TutsTomb=La Tumba de Tut
GN_Twenty=Veinte
GN_Unlimited=Ilimitada
GN_WaningMoon=Luna Menguante
GN_Wasp=Avispa
GN_Westcliff=Westcliff
GN_Yukon=Yukón

[NEW 2015.08.05]
Game_GameCompleted2=Completado!
Scores_Ignore=Ignorar
Scores_Change=Cambiar
Scores_SelectSpeed=Seleccione la velocidad
Game_SelectDrawCard=Seleccione una carta que este por debajo de una carta superior para extraerla.
Tips_Title_GameSpeeds=Velocidades de Juego
Tips_Title_ColoredDecks=Barajas de Cuatro Colores
Tips_Title_Tutorials=Tutoriales
Tips_Title_Backgrounds=Fondos Personalizados
Tips_Title_Startup=Inicio más Rápido
Tips_Title_Alignment=Alineación de la Carta
Tips_Title_CardBacks=Reversos de Cartas Personalizado
Tips_Title_WhatsNew=Qué hay de Nuevo
Tips_Title_Platforms=Otras Plataformas
Tips_Title_DeviceMode=Escritorio o Modo Tablet
Tips_Title_Cameras_Desktop=Cámaras
Tips_Title_CreateDecks_Desktop=Crea Tus Propias Barajas
Tips_Title_Modes_Desktop=Pantalla Completa y Modos de Ventana
Tips_Title_Keys_Desktop=Teclas
Tips_Title_Rotation_Mobile=Rotación
Tips_Title_ScreenSize_Mobile=Hacer la Pantalla Más Grande
Tips_Title_Brightness_Mobile=Brillo
Tips_GameSpeeds=Hay dos velocidades diferentes de juego disponible desde las opciones principales y cada velocidad tiene su propia lista de puntuaciones altas.\n\nLos velocidades más lentas le permitirán relajarse y disfrutar de un juego más tranquilo, mientras que las velocidades más rápidas permiten jugar más rápido.
Tips_ColoredDecks=Las barajas de cuatro colores tienen un color diferente para cada palo, lo cual puede hacer que algunos solitarios sean más fáciles de jugar\n\nPuede activarlos en las "Opciones" -. Menú “Barajas”.
Tips_Tutorials=Algunos solitarios tienen tutoriales incorporados.\n\nPrimero vea las reglas para el solitario, luego seleccione "Tutorial" para aprender fácilmente cómo jugar esos solitarios.
Tips_Startup=Si usted es el único usuario del juego, entonces usted puede acelerar el tiempo de inicio cambiando la configuración en las "Opciones" - del menú "Inicio". 
Tips_Alignment=Usted puede hacer que las cartas parezcan más reales, cambiando las opciones de espaciado de la carta y de alineación en las "Opciones" - del menú "Display". 
Tips_WhatsNew=Puede ver los últimos cambios en el juego desde la pantalla Acerca de, así como obtener un acceso rápido a la página principal y foros. 
Tips_Platforms=El juego está disponible para Mac, PC, Xbox, iPhone, iPad, y Android, y todos comparten la misma puntuación en línea.\n\nIr a GrassGames.com para más detalles. 
Tips_DeviceMode=Puede ejecutar el juego en "Escritorio" (ratón y teclado) o el modo "Tablet" (pantalla táctil). Pulse “Dispositivos" en el menú principal de opciones para cambiar su modo.\n\nNote que el modo "Escritorio" requiere más potencia gráfica y puede ejecutarse lentamente en Tablets. 
Tips_Backgrounds_Desktop=Puede establecer cualquier imagen o fotografía como fondo en las "Opciones" - del Menú “Tableros”\n\nCree un nuevo Tablero, luego, use la opción “Personalizado” para el ajuste de fondo y / o tablero. 
Tips_Backgrounds_Mobile=Puede establecer cualquier imagen o fotografía como fondo en las "Opciones" - del menú “Fondos”. 
Tips_CardBacks_Desktop=Puede utilizar cualquier imagen o fotografía como reversos de cartas\n\nVaya a las "Opciones" -. Menú “Barajas”, seleccione “Reversos de Cartas", a continuación, pulse uno de los botónes "+" para añadir un reverso de carta personalizado.
Tips_CardBacks_Mobile=Puede utilizar cualquier imagen o fotografía como reversos de cartas\n\nVaya a las "Opciones" -. Menú “Barajas” y seleccione "Usar Foto". 
Tips_Cameras_Desktop=Usted puede hacer la vista plana o más inclinada, pulsando las teclas numéricas o ir a las "Opciones" - menú "Cámaras". 
Tips_CreateDecks_Desktop=Usted puede diseñar sus propias barajas en Solitario 3D e incluso imprimirlos. Pulse el botón "Crear" en las "Opciones" - menú “Barajas” para entrar en el editor de la baraja. 
Tips_Modes_Desktop=Pulse Comando + F (Mac) o Alt + Intro (Windows) para cambiar entre el modo de ventana y modos de pantalla completa. 
Tips_Keys_Desktop=Puede utilizar la tecla Tab para ir a través de la baraja en algunos solitarios, y la tecla "F" para mover una carta directamente a las fundaciones, si es posible.\n\nEstos y otros atajos de teclado útiles se muestran en las "Opciones" - menú “Teclas". 
Tips_Rotation_Mobile=Puede bloquear la rotación a cualquiera rotación fija en las "Opciones" -  Menú “Principal"\n\nEsto puede ser útil para el uso de la aplicación cuando se está acostado. 
Tips_ScreenSize_Mobile=Puede ahorrar espacio en la pantalla con auto-ocultar la barra de menú y/o  de estado en las "Opciones" -. Menú “Pantalla”\n\nAhí también puedes elegir el método de ocultar - atenuar, o mover fuera de la pantalla . 
Tips_Brightness_Mobile=La opción "Brillo" en las "Opciones" - menú “Pantalla” oscurece los gráficos dentro del juego\n\nNo afecta la configuración del brillo de su dispositivo.\n\nEsto puede ser útil para jugar en la oscuridad, si quieres oscurecer la pantalla incluso más que el ajuste de brillo más bajo del dispositivo. 

[NEW 8]
Rule_PerseveranceRedeal=Al hacer clic en el botón de canjear, todas las cartas que quedan en los cuadros se agrupan en orden inverso y luego se vuelven a repartir.
Rule_CanBeDoneUnlimtedTimes=Esto se puede hacer un número ilimitado de veces.
Rule_TournamentNote=Nota, al menos un As o Rey debe estar en una celda para que un acuerdo sea válido. Si no se reparte ningún As o Rey a una celda, el primer As o Rey en el cuadro se intercambia con la primera carta de celda una vez que el trato ha finalizado.
Rule_ColoradoTableau=Las cartas de la acción se pueden jugar en un cuadro no vacío. Puede arrastrar una tarjeta desde el stock o tocar el espacio vacío debajo de la tarjeta inferior del cuadro para mover una tarjeta desde el stock allí automáticamente. Las cartas solo se pueden mover de un cuadro a la base.
Rule_CresentStock=Haga clic en el botón de redención para mover la carta inferior de cada cuadro a la parte superior.

[NEW 10]
Rule_ClickDealAlgerianPatience=Haga clic para repartir 2 cartas a cada pila de reserva durante el juego, y 1 carta a cada cuadro cerca del final del juego.
Rule_ClickDealTwoCardsEachReservePile=Haga clic para repartir 2 cartas en cada pila de reserva.
Rule_CardsCanBeMovedBetweenTheFoundationPiles=Las tarjetas también se pueden mover entre las pilas de cimientos.
Tutorials_Share=Este juego se puede desbloquear usando la función "Compartir".

[SOL AWARDS TITLES]
Awards_PlayerTitle         = Jugador
Awards_WinnerTitle         = Ganador
Awards_ExplorerTitle       = Explorador
Awards_ConquerorTitle      = Conquistador
Awards_ContenderTitle      = Contendiente
Awards_RevealerTitle       = Revelador
Awards_FreeCellMasterTitle = Maestro de FreeCell
Awards_KlondikeMasterTitle = Maestro de Klondike
Awards_PyramidMasterTitle  = Pirámide Master
Awards_SpiderMasterTitle   = Maestro Araña
Awards_ScorpionMasterTitle = Maestro Escorpión
Awards_FanMasterTitle      = Maestro Abanico
Awards_LuckyTitle          = Suerte
Awards_SkilfulTitle        = Experto
Awards_PersistentTitle     = Persistente
Awards_TripleMasterTitle   = Maestro de Triple
Awards_MysticalTitle       = Místico
Awards_ShareTitle          = ¡Corre la voz!

[SOL AWARDS DESCRIPTIONS]
Awards_PlayerDesc         = Juega %1 [juego|juegos].
Awards_WinnerDesc         = Gana %1 [juego|juegos].
Awards_ExplorerDesc       = Juega %1 [juego|juegos] diferentes.
Awards_ConquerorDesc      = Gana %1 [juego|juegos] diferentes.
Awards_ContenderDesc      = Enviar %1 [puntuación|puntuaciones] en línea.
Awards_RevealerDesc       = Entregue %1 [tarjeta|tarjetas] nuevas en Tableaus.
Awards_FreeCellMasterDesc = Gana %1 [juego|juegos] de tipo FreeCell.
Awards_KlondikeMasterDesc = Gana %1 [juego|juegos] de tipo Klondike.
Awards_PyramidMasterDesc  = Gana %1 [juego|juegos] de tipo Pirámide.
Awards_SpiderMasterDesc   = Gana %1 [juego|juegos] de tipo Araña.
Awards_ScorpionMasterDesc = Gana %1 [juego|juegos] de tipo Escorpión.
Awards_FanMasterDesc      = Gana %1 [juego|juegos] de tipo Abanico.
Awards_LuckyDesc          = Gana %1 [juego|juegos] que [necesita|necesitan] principalmente suerte.
Awards_SkilfulDesc        = Gana %1 [juego|juegos] que [necesita|necesitan] principalmente habilidad.
Awards_PersistentDesc     = Gana %1 [juego|juegos] que [es|son] [difícile|difíciles] de sacar.
Awards_TripleMasterDesc   = Gana %1 [juego|juegos] que usan tres mazos.
Awards_MysticalDesc       = Obtén una puntuación mística %1 [vez|veces].
Awards_ShareDesc          = Comparte el juego con %1 [amigo|amigos].

[NEW 11]
Tutorials_MatchCardsSameRank       = Emparejar cartas que tengan el mismo rango.
Tutorials_MatchCardsSameSuitOrRank = Emparejar cartas que tengan el mismo palo o rango.
Tutorials_DealCardsToReserve       = Haga clic para repartir las cartas a la reserva.
Tutorials_Redeal                   = Haga clic para canjear las tarjetas.
Tutorials_FillSpacesFromDeck       = Haga clic para llenar los espacios del mazo.
Tutorials_RearrangeCards           = Haga clic para reorganizar las tarjetas.
Tutorials_MoveCardToSpace          = Mover la tarjeta al espacio.
General_GameNames                  = Nombres de Juegos
General_EnglishLanguage            = Inglés
General_GameNamesMsg               = Muestre los nombres de los juegos de solitario en %1 o en inglés.
General_Interface                  = Interfaz
General_InterfaceList              = Heredada # Nueva # Nueva (sin iconos)
General_NewInterfaceMessage        = Esta versión contiene una nueva interfaz que es más amigable para Gamepads.\n\nSi prefiere la interfaz anterior, cambie la opción 'Interfaz' en las opciones principales.
GN_Breakwater                      = Rompeolas
GN_TripleEasthaven                 = Triple Easthaven
GN_TripleKlondike                  = Triple Klondike
RestartGame_Title                  = ¿Reiniciar el juego?
RestartGame_Msg1                   = ¿Deseas reiniciar el juego actual o el anterior?
RestartGame_Msg2                   = El número de cualquier juego que reinicias se muestra en el menú principal.
